惑ってやる!。
孔子先生・・・四十「不惑」は無理です!。 人生惑いっ放しです!。
プロフィール

らくがき画房 我楽

Author:らくがき画房 我楽
気付けば「不惑」の年齢まで
届いてしまったおっさん一人。
何を思いついたか「不惑」の年に
「惑った」のか世界放浪を実行。
2012年5月に帰国してみたが
惑っているのは変わらず・・・
もう生涯惑いっぱなしです!!。

現在デザイナー
イラストレーターとして
日本で活動中。

Twitter : rakugaki_ya
で適当こいてます

最新記事

カテゴリ

■ 旅行ガイド

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

《よもやま話》日本との微妙な違い?
インスタント食品。

即席めんは日本の日清が発明した商品で、現在は世界中で
いろんなメーカー、味で食べられている食品のカテゴリーと
してタイでも深く浸透してます。

屋台で袋インスタントに具を乗っけて出す屋台も普通に見られて
日本より馴染みが多いかも知れません。

そんなインスタント食品の微妙な違いでも今回はひとつ。
2011_01_29_19_56_43.png
インスタントラーメン。
5~20B

袋入りがタイではメジャーなのか種類も豊富で
麺の種類もビーフンのタイプから日本のと同じ小麦麺のやつ
色々あります、パッケージもカラフルで種類があり
スーパーなどでは見てるだけでも結構楽しいです。
やっぱ日本オリジナルというのがあるのか
2011_01_29_19_56_22.png

日本のサブカル風のイラストや芸者などメタルな
袋が多い気がします、やっぱお寺で象徴される様に
キラキラがタイ人好みなんですかね?
2011-01-25 15-12-04-911

日本サブカルなパッケージですね・・・。

カップ麺
値段的にはやっぱ袋入りより高いです
しかし中を開けてみると・・・。
2011-01-11 18-40-20-109

折りたたみフォーク入り。w
昔のカップラーメンの自販機の下にフォーク入れが
有りましたが無くなっている時が多いんですよね。
こうやって中に入れてればその心配もない!。
なかなか素晴らしい!
ちょっと頼りないフォークだけど。
2011-01-11 18-40-44-019

中身も下にエライ落ち込んでいます。
日本のスーパーカップなんかは逆に揚げ底で入れてマスケドネ。
お湯を入れて3分たつと結構膨張してます。
2011-01-11 18-51-47-409

トムヤムラーメン正直味は微妙でした
過去に食った袋の方がウマイ。

カップお粥。
2011-01-12 00-46-05-517

まぁ、あるだろうなぁと思っていましたがありました。
店先には豚と鳥の2種類、カップが12Bで袋のみのが10B。
此方もあけると・・・やっぱレンゲ入ってる。w
2011-01-12 00-47-12-728

こっちは蓋はペランペランでお湯入れた後蒸すタイプでは無さそう
お湯入れて混ぜてそのまま食べる様です。

・・・規定の量いれるとあまりにも水っぽくて食えたモンジャねぇ!。
日本だとお粥というとレトルトの奴になりますが
タイではコンソメ聞いたすりつぶしたスープみたいになってます。
このレベルなら屋台で食った方がレベル高いな。
スポンサーサイト

《よもやま話》日本茶事情?。
はい、東南アジアお茶事情なんぞでもひとつ・・・。

えー、ね。

お茶って色々あるじゃないですか。
紅茶とかチャイとか国によって色々。
呑み方もそれぞれの文化にあわせた飲み方が。

タイにもねそういう文化があると思います。

しかしね・・・。
日本語で「おいしい緑茶」って書いてて
日本風を売りにして「これはねーだろ!」って
突っ込み待ちの芸人みたいなフリしてくる物に対して!
我々は日本人は如何すれば良いのかぁ!

そのまま寛大な心で生暖かい目で見ればいいのかぁ!

グローバル化に対しての異文化の吸収における独自性の
アレンジメントとして理性による寛大なる理解を示せば良いのかぁ!


・・・・否!。


断じて否である!


コレは突っ込み待ちだ!

彼らは我々に対して「突っ込み」という挑戦と愛情を試すべく
我々を試しているのだ!

我等はこの果敢なる行動に対していかなる行動で答えるべきか!

「突っ込み」か?

「ノリ突っ込み」か!?

更なる「ボケ突っ込み」か!!



・・・。



・・・・・・。



・・・・・・・・・!


「突っ込み」だ!諸君!!

彼の者たちは我等に対して「突っ込み」の返答を求めているのだ!

よろしい!「突っ込みだ」だ!

彼等が望むべく烈火のごとく激しい「突っ込み」を!

雷悌磊落のごとき、容赦情けなどない「突っ込み」を!

三千世界の涅槃までも響き割る、嵐のような「突っ込み」を!

諸君!!「突っ込み」だ!

・・・と、言った感じで「突っ込み」入れてみたいと思います。

ええ、べ、別に!
文章的な行数を稼ぎたいからこんなクドイ前置きを
書いたんじゃないんだからねっ!

と、言った感じで順番に言って行きましょう。←ココマデカイテチョットサメタ

おいしいお茶
一個 10B
ocha_01.png

・・・もうねパッケージからどう突っ込んでいいか迷うよ!
このジャパ煮メーションを勘違いしたようなパッケージ。
しかも裏の絵みたらコレ、「ナルト」じゃねーのか!
2011-01-07 00-02-24-1752011-01-07 05-01-46-976


いやー全部種類飲んでみる気力は無いですが
2個ほど買って飲んでみました。w
赤いのと黒いの。
えっとね・・・

コレにお茶という名前をつけた奴
ちょっと来い!


日本語で「おいしい緑茶」とかいて売っている物に
アセロラジュースのような液体いれたアフォはどいつだ!
日本ではコレはお茶といわん!

砂糖入れて売っているのは知ってましたが
もうコレ名前だけで別の飲み物になってます。
3年前に来た時は4種類ぐらいでしたが
ここまで種類増えてたとわ・・・。

ひょっとして人気商品?

黒いつっぱりB-Boy風の奴は
中身は蜂蜜レモンでした。w

紙パックシリーズは過去に何度か飲んだことあります。
玄米茶はなんか香ばしいというの通り越して
韓国のとうもろこし茶みたいな香りになってるし。
いくら穀物系のお茶と言ってもおかしくね?

という正解をどこに求めれば良いのか解らない一品です。

台湾では砂糖抜きは記載して売っていたのですが
この国では・・・・
2011-01-09 22-44-45-370

試しにオリジナルと書かれた緑茶を購入。
あのOISHIブランドってのが気になりますが・・・。

ゴクリ・・・・。


・・・あのね・・・。


タイ人よ!・・・。


コレね・・・

世界的にはジャスミンティーって

呼ばれてるお茶だから!。

厳密に言うと緑茶の類だけど日本の緑茶じゃ
ねーよ、つーか間違ってるから!
根本から違っているから!!

※ 聞いた話では中華緑茶の2級葉の香りを補うために
  ジャスミンを入れ、香り付けして飲用していたのが
  ジャスミン茶の始まりだそうです。


最初の国から違ってるつー訳ですね。

砂糖てんこ盛りの甘さなのは言う今でもない!


正解が何一つないわぁぁぁ!

別の機会に買ってみたのですが略します。
はい似たような味です。
サトウキビジュースの方があっさりした甘みです
コーラとタメ張れます。w

と、

この国で砂糖抜きのお茶はないのか!と思っていれば!
有りました!それがこいつです!
2011-01-18 15-28-46-957
富士・・・。>汗

なんだぁ?この頭の悪いアメ公が思いついた様なセンス。
確かに富士(静岡)はお茶の名産地だから
チョイスとしては間違っていないけど・・・。

・・・。
うん、確かに砂糖入ってないわ。
でもね2点ほど気なる事が・・・。
コレはね日本じゃ抹茶と呼ばれる方だと思うな。
宇治茶?なんか渋みがハンパないのですが・・・・

それとね・・・砂糖入ってない方が何で5B高いの!?
砂糖入りより原料費掛かってないのに高いてのが
納得いかーん!

OISHIブランドめ!この国にいる間はお前らを
突っ込み続けてやる!

※ 富士とかぬかす奴は良くわからんのでこの際スルー。
《よもやま話》タイコンビニ物
タイにもコンビニはあちこちにあります。
主に日本系企業のセブンイレブンとファミリーマートの2つ
日本人としてはソコに行けば確実に揃う物が解っているので
物入りの時には重宝しますが、
そこはやはり外国です。

見かけると「なにこれ?」と思うものがちらほらと。
そんなタイのコンビニで見かけた物、日本に無いものなどを
乗っけて行きたいと思います。

1、スイカの種。6B
2011-01-12 00-44-04-388

・・・これ?食えるの?
スイカでしょ?これ?あれ種食べれたっけ?
まぁ、売り物だから食べれる様にしてるんだろうけど・・・。

・・・。

ごめん、訂正。
2011-01-12 00-44-40-714

これ食えねぇ。w

いや、タイの人は食えるんだろうけど
これを楽しむ感覚はちょっと共感できない。
どんな味かって?
スイカの種塩で揉んで一夜干ししたような感じですコレ。
種そのままかじった味しかしません。
それに軽く塩味付いてる感じ?

これはないわ。w

2、ひまわりの種。6B
2011-01-16 19-18-12-288

・・・。

また種かよ・・・。


今度はひまわりか・・・。
一応食ってる地域は結構有るんだよなぁ

・・・でもコレ基本ハムスターの餌じゃね?
食う所あるのか?
つーかタイのコンビニは何でこんなに種売ってるんだ?
後、かぼちゃの種もあったな・・・。
2011-01-16 19-20-33-063

うん・・・ゴメン、コレも無理。
なんかパサパサが口の中味も何も無い!
何でこんなもん売り物として認識されてるんだよ!
おかしいだろ!もっと美味いものあるだろ!
この国にはさ!
>逆ギレ

3、謎のラムネ菓子。 10B
なんかね、パッケージでタイっぽいかなぁって言うの?
いわゆるジャケ買い?
2011-01-18 18-44-52-507

開けるまで中に何が入っているか解ってなかったしな!。w
ラムネっぽい錠剤菓子の模様。
2011-01-18 18-45-26-685

ポリポリ

・・・なんじゃこりゃ。
んっとね、恐らくクリープ固めて麦芽糖振ったらこんな感じ。
なんか脱脂粉乳系の菓子だわ。
お釈迦様書いてるって事は・・・スジャータ?
これも微妙です。

4、きのこ菓子。
2011-01-16 19-18-31-440

・・・今回の中で一番怪しい食い物。
なんだよ「しみしみおいしい」って。w
オイスターマッシュルームって日本語で書いてるけど
なんかフレーバーのイラスト、タイスキじゃねぇの?

トランス脂肪0%らしいけど。
2011-01-16 19-18-47-472

うあ、なんだこの貧相かつ健康に悪そうな物体は?。
DSC_nani_0013.png

食った感じは油すったキノコがフリーズドライしたら
こんな感じ?みたいな薄い塩味の油菓子。
タイスキだろうがスキヤキだろうが味がねーよ!コレ!
しかも食って胸焼けしてきた。

・・・うんタイのコンビニの闇は

ボクには手に負えないぐらい
深い見たいデス。

タイのセブンイレブンでは一定額いじょうになると
ドラちゃんシールが貰えます
DSC_nani_0034.png
なんかキャンペーンっぽいけど現地語の説明なんで
意味不明です。
《よもやま話》コンビニあれこれ。
コンビニで見かけた物あれこれ。
2011-01-30 21-20-15-3872011-01-30 21-20-27-547


タイでもニ同様調理物が売っています。
実際、タイの方が店内でホットドックを自分で作って
レジに持っていって清算する方法。
日本であまり見ないスタイルの調理物があります。

・・・実際、ソレを買っている人も私見たこと無いのですが。

他にもポップコーンの機械で作り立ても売ってたりなど
何気ない日常ですが外国人の目で見ればお国柄様々な違いが
見れて楽しいところです。

で、その中で目を引いたのは
2011-01-30 21-21-05-609

卵入り肉まん。

・・・肉まんのなかに卵はいってる?
なんかこちらの肉まん、中に卵が入っているのが売りになっている
肉マンがあります・・・
どう考えても煮詰まってカチカチの卵なのは想像できますが
玉子?なんで?
タイ人の鶏肉、卵の好きっぷりは確かに知っているけど
・・・うまいのか?コレ??
ポークとビーフの2種で卵無しと有り用意してるけど人気なの?
とりあえず豚を購入。
DSC_0029.png
・・・食べてみるとね・・・。

卵カチカチでパサパサ
肉はミンチなのに屋台の肉より硬ッ!


・・・コレ商品企画倒れだろ?どー考えても。
しかもなんでこんな歪な状態で入ってるの?
ゆでたまごで入れればいいじゃない!

わからん!この組み合わせで商品化に至った理由がわからん!
しかもタイの気温で肉まんって・・・。
ちょっと湿度蒸すと嫌な匂い充満なんですけど。

調理パン(謎の肉)
2011-01-15 21-43-58-403

コンビニで売っている惣菜パンって奴ですね・・・。
なんで買ったんだ?コレ?
・・・結論、直球でいうと・・・まずい!
日本の惣菜パンに比べてやっぱ腐敗とか気温の問題か
中の惣菜がスゲーパッサパッサ。
紙の繊維に味付いたような食感。
DSC_0115_0021.png

んでもってタイ人好みの甘めの味付け。
パンはデニッシュ風でした。
もう一回食えと言われても

うん断る!

と切り返す一品。

トマトスナック&ポテチ。
2011-01-17 23-18-01-792DSC_bi_0032.png


ここらでそろそろ安定した物を食って口直しを。
世界共通の安定株、コーンスナック&ポテチ!
2011-01-17 23-22-36-699

流石にコレで暴走してるってのはねーだろ?
むしろこれで突っ走る方が難しい!。
両方とも開けて・・・。
本当に当たり障りなかったよ。
ボケれないよ!
しかもポテチの方意外に旨かったよ!。

Meiji ヨーグルト
DSC_bi_0031.png

タイのコンビニ商品には結構日本語での
表記を使っているものが多いです
聞いた話だとタイでは日本語表記が、
COOL!(かっこいい)
という印象らしくないかと表記を目にします。

でも、もうちょっとデザイン考えようぜ。
タイのデザイナー。
商品名の下にそのまま表記はどうよ?
ちょっとおじさん引いちゃったよ。

意味は確かにあってるけどさぁ・・・。
しかも横にはちゃんと「アロエヨーグト」って書いてあるのに
なんで上は「ヨーグルト」表記だけなのかね?

ま、突っ込みはそのあたりで実際には味だよね!
乳酸菌は大腸菌で困った時に頼りになるし!
大腸菌で悩まされる事が多い僕には君の外見なんて些細な事さ!
DSC_bi_0030.png
(パクッ)うわっ粉っぽい!。
な、なんじゃこれ?
なんでヨーグルトが粉っぽい印象なの?
??乳酸菌の差??ねぇ、誰か詳しい人いる?
いま、タイでどうしようもない不安にオソワレタヨ!。

この国の乳酸菌大丈夫デショウカ?
《よもやま話》タイの飲み物
ところ変われば・・・

でございます。
もうね、ネタ切れ失速感がひしひし感じられる今日この頃、
どうしましょうかホンッとに。w

今日は「タイの飲み物」でひとつ行ってみたいと思います。

お茶に関しては突っ込み所満載なアイテムの為
別枠で語りましたが、それ以外。
メジャーなジュース系と乳酸菌系飲料。
他ローカルで色々あるのでそのあたりを・・・。

2011_01_29_19_55_22.png
コーラ・ファンタ。
定番です。
世界中にあるコカコーラボトリングの商品ですが
やっぱ国によってローカライズされて居ます。
コーラに関してはまぁメーカーのマストアイテム。
世界中に広がっているといえ大差ないように作っているかと・・・。
思ったんですけどね。
なんかタイのコーラって日本のコーラより香り。
あのコーラ味的な香り、コーラ風味駄菓子とかで
強調されるコーラ味として認識する香りの部分が
少ない?と思う所が・・・。
その代わりに甘みがハンパってねぇ!って位に強いです。
2011-01-11 01-38-55-137
これはファンタにも言えますがファンタの場合。
一目で解ると思いますが色濃過ぎ!と思うのは私だけですか?
実際画像の色並にオレンジが強いです日本のってもっと透明度が
強かった気がしますが?気のせいですかね?
2011_01_29_19_55_30.png
ペプシも飲みましたがこれはあんまり大差ない。
むしろこっちの方が薬臭い部分が減って
なんかペプシっぽくないなぁと思う位に
サッパリしてます>香り的な部分のみね。

メジャー所はそんな感じでラインナップ的にも日本と変わりません

むしろ興味があるのはローカル系。
この目つきの悪いパンダはなんだ?
2011-01-17 23-18-45-693
味はココアで丁度よい甘さとこってり感でした。

2011_01_29_19_54_36.png
乳酸菌系
見た目的にも大差を付けれないのか
色々売りをつけてましたが味にあまり変わりなかったです。
2011-01-11 01-07-55-401
このユルキャラなに?
2011-01-14 23-05-32-542
グレープ味?
2011-01-25 15-46-52-758
脂肪分0%
2011-01-24 13-47-37-954
食物繊維入り?か?
2011-01-28 14-29-00-629
間違えてかった牛乳。
2011-01-17 23-19-05-011
ヨーグルト飲料もありますが全部同列扱いで並んでいるので
タイ語の読めない外国人はちょっと困ります。
2011_01_29_19_55_04.png
あとこんなデカイのありますが
明らかに家庭用ですな。

検索フォーム

QRコード

QR

■ amazon検索

月別アーカイブ

RSSリンクの表示

リンク

このブログをリンクに追加する

惑った人

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。